魏安(Andrew Christopher West,1960年3月31日—),英国语言学家,曾在伦敦大学亚非学院北京语言大学学习中文,并在普林斯顿大学研究《三国演义》的版本。他的研究领域包括明清小说、中国少数民族语言文字,尤其是辽、金、元三朝的文字。他提出的八思巴字编码方案于2006年收入Unicode 5.0版。魏安还整理过英国传教士马礼逊父子在中国搜集的中文书籍,并编辑了藏书书目。此外,他还编写了BabelPad和BabelMap两种辅助输入Unicode字符的软件。

人物经历

魏安于1983年至1988年间在伦敦大学亚非学院北京语言大学学习中文。1988年从伦敦大学毕业后赴美国普林斯顿大学读博士,研究《三国演义》的版本为论文主题。1993年至1996年间在耶鲁大学东亚系任助理教授。1996年回英国,1997年至1998年间在亚非学院图书馆编辑马礼逊父子藏书书目。其后退休。

相关事件

魏安编写了BabelPad和BabelMap两种辅助输入Unicode字符的软件。

BabelPad是一个免费的支持最复杂Windows脚本的Unicode文本编辑器。它能让您指定不同的字体,以不同的脚本,实现多功能文本编辑,尤其是中国各民族语言文字的文本编辑。BabelPad支持Unicode最新版本,如unicode 7.0。

BabelMap是一个免费的桌面字符映射应用程序,它能让您浏览整个近11万个Unicode字符项目、按名称或代码点搜索特定的字符。然后,您可以将字符复制到剪贴板中以用于任何支持Unicode的应用程序。它还提供了许多实用的功能,如字体信息分析、字符信息查询分析、字符历史查询、汉语拼音查询、彝文部首查询等。BabelMap一贯支持最新版本的Unicode标准,如unicode 7.0。

著作

《三国演义版本考》(上海古典文学出版社,1996年)《马礼逊藏书书目》(伦敦大学亚非学院,1998年)

参考资料